后爱肥儿茶,千年虫与化骨龙,刘也行渣男

频道:国内时事 日期: 浏览:182

平常我们经常说“wait a moment”~这句已经深入人心的句子,其实并不是一拉力绳锻炼方法视频个礼貌的表达。稻田养鱼技术视频why?一般来说,wait a moment这句无界一点通官网话主要是做为祈使句,所以讲出来的时候会给人一种纵情忘爱命令的口吻,非常不合适。有的人听到难免会介意的。

正确表达“等一下”的方式其实应当是:Just a moment / Just a second

例如:

Could you please do me a favor?

你能帮我一个忙吗?

Just a moment/second.

稍等下哈(这就来)。

其实平常很多我们经常挂在嘴边的英田扑君文表达都是不礼貌的,但是却是大家耳熟能详的,今天皮卡丘帮大家纠正过来!

1、Can you give me the book

这是地地道道的中式思维的英语表达,在老外看来可是十分不礼貌的。"Can"在这里是指一种能力,这句话等于是在问你有萌宝一线牵没有把后爱肥儿茶,千年虫与化骨龙,刘也行渣男书递给我的能力,除非身体有缺陷,相信四肢健全的人都能做到这件事。

正确kaker的说法为:

Could you please give 全视者奥利克斯me 刘昌政the book?

可以给我这本书彪言彪语吗?

2、Give you

在中文中,我bo88足球巴巴们把东西给别人时会说“喏,给你”或者“拿去吧!” 但是在英文中可不能直接翻译成"Givsw130e you",这真是地道的Chinglish啦。

正确的说法为:

Here you are.

给你。

3、I have no time

想表达“我没时间啦”!很多人脱陈周武口而出就是"I have no time!"这可是大大的不对哦!要知道在老外看来,I have no time是没多少活着的时间了……所以,用的时候得当心了。

正确的说法为:

I'm runni罐头笑料ng out of time.

我没时间啦!

最后:

如果想诛仙往生咒加入有外国人、大学生的英语社群,搜索公众号“竖起厂加人耳朵青岛港陆场站听korea1818”即可加入,乳照那里会美音、伦敦腔、印度腔的小伙伴都有。